본문 바로가기
Newspaper English

Indoor Mask Mandate: 실내 마스크 착용 의무

by 워니씨 2023. 1. 17.

Indoor Mask Mandate: 실내 마스크 착용 의무

이 표현은 통째로 외워두는 것도 좋을 것 같습니다!

아래 뉴스 전문으로 자세히 확인해 보겠습니다. 

S. Korea's new COVID-19 cases fall to 13-week low; govt. to discuss lifting indoor mask mandate

 

 

South Korea's new COVID-19 cases fell to the lowest Tuesday tally in 13 weeks in a sign of a downward trend in new infections, as the country prepares to lift the indoor mask mandate.

 

한국이 실내 마스크 의무화를 해제할 준비를 하고 있는 가운데, 신종 코로나바이러스 감염증의 감소 추세를 나타내는 신호로, 한국의 신종 코로나바이러스 감염증 환자 수가 화요일 13주 만에 최저치로 떨어졌다.

 

The country reported 40,199 new COVID-19 infections, including 95 from overseas, bringing the total to 29,861,234, the Korea Disease Control and Prevention Agency said.

질병관리본부는 해외 95명을 포함해 40,199명의 코로나19 신규 감염자가 발생해 총 29,861,234명이 발생했다고 밝혔다.

 

Tuesday's tally is down by around 20,000 from the previous week and half the daily caseload from two weeks ago, the KDCA data showed. It also marked the lowest for any Tuesday since Oct. 18, when the country reported 33,218 cases.

KDCA 자료에 따르면 화요일 집계는 전 주에 비해 약 2만 건, 일일 건수는 2주 전에 비해 절반 수준으로 감소했다. 이는 또한 한국이 33,218건을 보고한 10월 18일 이후 화요일 중 가장 낮은 수치를 기록했다.

 

South Korea added 30 COVID-19 deaths, raising the death toll to 33,014.

The number of critically ill patients stood at 503, down by seven from the previous day.

30명의 COVID-19 사망자가 추가되며 한국의 총 사망자 수는 33,014명으로 늘었다.
중증 환자는 503명으로 전날보다 7명 줄었다.

 

Starting Tuesday, health authorities will discuss easing the indoor mask mandate.

The government has previously said it could scrap the mandate in phases, adding that a set of criteria need to be met to implement the mask-free policy.

 

화요일부터 보건 당국은 실내 마스크 의무제를 완화하는 것을 논의할 예정이다.
정부는 이전에도 이 권한을 단계적으로 완화할 수 있다고 말했으며 마스크 없는 정책을 시행하기 위해서는 일련의 기준이 충족되어야 한다고 덧붙였다.

 

A stable number of new infections, a downtrend in critically ill cases and deaths, strong medical response capabilities and a high vaccination rate among the high-risk groups are the criteria, the government said, with at least two of the four needing to be met in order to carry out the easing of the mandate.

 

"안정적인 신규 감염자 수, 중증 환자와 사망자 수 감소 추세, 강력한 의료 대응 능력, 고위험 그룹 중 높은 예방접종률 등이 기준"이라고 정부는 밝혔다.

 

The indoor mask mandate is the last remaining pandemic restriction in South Korea, after the government lifted tough social distancing, which included business hour curfews and private gathering limits. (Yonhap)

 

실내 마스크 의무화는 정부가 영업시간 및 사적 모임 시간 제한을 포함한 엄격한 사회적 거리두기를 해제한 이후 한국에 남아있는 마지막 팬데믹 제한 사항이다.

 

기사 원문: https://m.koreaherald.com/view.php?ud=20230117000253 

댓글